« 新幹線のいろいろ | メイン | 今月5回目のアメリカ人お客 »
翻訳のクラスでHoosier Hot Pot (HoosierはIndiana州の人のこと)の日本語訳を見て作り、それを持ってクラスにいきました。美味しく出来ればAをあげるのですが、朝あまりに忙しくて、私の作り方があまりじょうずではありませんでしたので申し訳ないとおもいました。Lardが油濃いのでshorteningをパイ皮に使いました。そのためにパイ皮がサクサクしてしまいました。chicken の缶入りスープがないので、チキンのクリームスープの素を使いました。
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。