夏中お目にかかれなかったアルス梅光の方々にお会いできるのが明日です。マナーについての英語を勉強しましょう。
子どもたちにマナーを教える前に大人がマナーを身につけなければなりません。ドアーを開けてもらったり、ドアーを開いたまま押さえてもらったとき、Thank you!というのがあたりまえのことですが、自分だけならThank youを言っても2〜3人固まってとおるとき、Thank youを言わない人がいます。やはりThank youを言うべきだと思います。誰かが言ってくれて居るから自分は言わなくていいのでしょうか?
子どもの絵本にいろいろとマナーを上手に教えているのがあります。たとえば、「マナーを覚えなさい」というのではなく。「マナーを忘れてしまっているのね」というのは上手な書き方ですね。子どもに教えるのにもこういう言葉の使い方をするべきですね。
最近のコメント